Thursday, June 18, 2015

2015.06.18//莫文蔚 Karen Mok [當你老了/When You Are Old ]

2015.06.18//莫文蔚 Karen Mok [當你老了/When You Are Old ]
===

https://www.youtube.com/watch?v=OYGMUGX36vQ


當你老了/趙照
https://www.youtube.com/watch?v=ti8yjndHarg

https://www.youtube.com/watch?v=j5ZvA0ZFmCc
(with poem)

https://www.youtube.com/watch?v=KYYm9YPR2iw

(原唱和翻唱)


https://www.youtube.com/watch?v=N5q7B28fSSI
(Japanese)

===
­詞:  愛爾蘭詩人葉慈William Butler Yeats

作詞:葉芝 趙照
作曲:趙照

當你老了 頭髮白了 睡意昏沉
當你老了 走不動了
爐火旁打盹 回憶青春

多少人曾愛你 青春歡暢的時辰
愛慕你的美麗 假意或真心
只有一個人 還愛你虔誠的靈魂
愛你蒼老的臉上 的皺紋

當你老了 眼眉低垂
燈火 昏黃不定
風吹過來 你的消息
這就是我心裡的歌

當你老了 眼眉低垂
燈火 昏黃不定
當我老了 我真希望
這首歌是唱給你的



[00:00.00]莫文蔚-當你老了
[00:03.11]作詞:葉芝 趙照 作曲:趙照
[00:14.42]當你老了
[00:17.98]頭髮白了
[00:22.20]睡意昏沉
[00:29.34]當你老了
[00:33.16]走不動了
[00:37.10]爐火旁打盹
[00:40.63]回憶青春
[00:45.50]多少人曾愛你
[00:48.34]青春歡暢的時辰
[00:53.04]愛慕你的美麗
[00:55.97]假意或真心
[01:00.86]只有一個人
[01:03.48]還愛你虔誠的靈魂
[01:08.25]愛你蒼老的臉上
[01:11.74]的皺紋
[01:15.09]當你老了
[01:18.97]眼眉低垂
[01:23.29]燈火 昏黃不定
[01:30.31]風吹過來你的消息
[01:38.36]這就是我心裡的歌
[01:46.02]
[01:57.93]多少人曾愛你
[02:00.86]青春歡暢的時辰
[02:05.46]愛慕你的美麗
[02:08.37]假意或真心
[02:13.41]只有一個人
[02:15.75]還愛你虔誠的靈魂
[02:20.67]愛你蒼老的臉上
[02:24.12]的皺紋
[02:27.49]當你老了
[02:31.25]眼眉低垂
[02:35.83]燈火 昏黃不定
[02:42.83]當我老了
[02:46.55]我真希望
[02:50.92]這首歌是唱給你的

Monday, May 11, 2015

2015.05.11//張學友: 李香蘭 & 玉置浩二 行かないで

2015.05.11//張學友 [李香蘭]  & 玉置浩二 [行かないで]
===
https://www.youtube.com/watch?v=uQlb2ktnbFo
==

呂方&張學友 李香蘭
https://www.youtube.com/watch?v=uIb-csPTQ-0

===
歌詞:
惱春風 我心因何惱春風
說不出 借酒相送

夜雨凍 雨點透射到照片中
回頭似是夢 無法彈動
迷住凝望妳 褪色照片中

*啊 像花雖未紅 如冰雖不凍
卻像有無數說話 可惜我聽不懂
呀 是杯酒漸濃 或我心真空
何以感震動

照片中 那可以投照片中
盼找到 時間裂縫

夜放縱 告知我難尋妳芳蹤
回頭也是夢 仍似被動
逃避凝望妳 卻深印腦中
====


玉置浩二 行かないで (李香蘭原曲)


https://www.youtube.com/watch?v=gJoALEVeLNY

なにもみえない なにも ずっと泣いてた だけど悲しいんじゃない あたたかいあなたにふれたのがうれしくて ※Ah 行かないで 行かないで いつまでもずっとはなさないで Ah 行かないで 行かないで このままで※ いつか心は いつか遠いどこかで みんな想い出になると知らなくていいのに 知らなくていいのに Ah 行かないで 行かないで どんなときでもはなさないで Ah 行かないで 行かないで このままで

Friday, May 8, 2015

2015.05.08//《聽見下雨的聲音》

2015.05.08//《聽見下雨的聲音》
===

https://www.youtube.com/watch?v=q3hsN5WEtd4
ALin-黃麗玲 《聽見下雨的聲音》


===


https://www.youtube.com/watch?v=zqKoXPHhmsM

周杰倫【聽見下雨的聲音 官方完整MV】Jay Chou "Rhythm of the Rain" MV

===

https://www.youtube.com/watch?v=F2uX6ByoW7A

方文山電影同名主題曲【聽見下雨的聲音】完整MV 演唱:魏如昀

===

聽見下雨的聲音

作詞:方文山
作曲:周杰倫
編曲:陳君豪

竹籬上 停留著 蜻蜓
玻璃瓶裡插滿 小小 森林
青春 嫩綠的很 鮮明

百葉窗 折射的 光影
像有著心事的 一張 表情
而你 低頭拆信 想知道關於我的事情

青苔入鏡 簷下風鈴 搖晃曾經
回憶是 一行行無從 剪接的風景 愛始終年輕

而我聽見 下雨的聲音
想起你用唇語 說愛情
幸福也可以 很安靜
我付出一直 很小心

終於聽見 下雨的聲音
於是我的世界 被吵醒
就怕情緒紅 了眼睛
不捨得淚在 彼此的 臉上透明
愛在過境 緣分不停 誰在擔心
窗台上 滴落的雨滴 輕敲著傷心 淒美而動聽

而我聽見 下雨的聲音
想起你用唇語 說愛情
熱戀的時刻 最任性
不顧一切的 給約定

終於聽見 下雨的聲音
於是我的世界 被吵醒
發現你始終 很靠近
默默的陪在 我身邊 態度堅定

===
"电影同名主题曲《听见下雨的声音》,由方文山作词,周杰伦作曲,魏如昀演唱,周杰伦2014最新专辑《哎呦,不错哦》重新翻唱并收录了这首歌曲。"
(@wiki:   http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%81%BD%E8%A6%8B%E4%B8%8B%E9%9B%A8%E7%9A%84%E8%81%B2%E9%9F%B3)
==

Thursday, January 15, 2015

2015.01.15//Carlos Gardel's "Por una Cabeza (Original) - Tango"

Carlos Gardel's "Por una Cabeza (Original) - Tango"
"Por una Cabeza" is a tango song with music and lyrics written in 1935 by Carlos Gardel and Alfredo Le Pera.
===
https://www.youtube.com/watch?v=SJ1aTPM-dyE&noredirect=1
===
Spanish

Por una cabeza

Por una cabeza
de un noble potrillo
que justo en la raya
afloja al llegar;
y que al regresar
parece decir
no olvides, hermano,
vos sabes no hay que jugar.
Por una cabeza
metejón de un día
de aquella coqueta
y risueña mujer,
que al jurar sonriendo
el amor que está mintiendo
quema en una hoguera
todo mi querer.
[Coro:]
Por una cabeza
todas las locuras;
su boca que besa
borra la tristeza
calma la amargura.
Por una cabeza
si ella me olvida
que importa perderme
mil veces la vida;
¿para qué vivir?
Cuantos desengaños
por una cabeza
yo jure mil veces
no vuelvo a insistir;
pero si un mirar
me hiere al pasar
su boca de fuego
otra vez quiero besar.
Basta de carrera,
se acabo la timba,
un final reñido
yo no vuelvo a ver;
pero si algún pingo
llega a ser fija el domingo
yo me juego entero;
¡qué le voy a hacer!
(coro)

English

By only a head

By only a head of
a pureblood race colt
that just on the finish
had slowed down to shamble;
and upon riding back
it seems to be saying
forget not this brother,
you know that you shouldn't gamble
By only a head I
was love struck at first sight
with that one coquettish
and cheerful dame
who by pledging with a smile
a love that she's lying about
she burns all my love
in a blazing flame
[Chorus:]
By only a head were
all of the follies;
her lips when she's kissing
the sadness are dismissing
the sourness make jolly
By only a head that
if she forgets me
won't matter if I lose
my life that hurts me;
what is there to live?
Lots of disappointments,
by only a head all
thousand times I swore that
I won't fall for this
but each time a passing
look off my feet sweeps me
her burning lips,once more,
I want to just kiss
I'm done with the race tracks,
I'm quiting all gambling
a dead heat I don't want
to ever watch again
but if a young filly
looks sure bet on Sunday
I'll gamble all I have,
what can I do then!

Wednesday, January 14, 2015

2015.01.14//小S "愛不持久"

2015.01.14//小S  "愛不持久"
===
https://www.youtube.com/watch?v=kQD8LisyUbA
===
https://www.youtube.com/watch?v=jo1_KQynuuQ
===
Sos 

愛不持久

作詞:小S
作曲:小S
演唱:小S

愛 不可能持久 尤其當一個人懷疑自己的時候
本來很甜蜜的話 現在卻像在吵架
如果沒有人先承認自己還愛對方
愛就變成掙扎

愛 不可能持久 尤其當你開始懷疑我不愛你的時候
本來想牽你的手 現在卻覺得尷尬
如果沒有人先承認自己還愛對方
愛就變成掙扎

我不想失去你 又不知道如何表達
我愛你明明就在心裡面迴盪
我不想失去你 又不知道如何表達
下次多希望你能夠鼓起勇氣說話